河南兔年海外春晚将带侨胞沉浸式“逛吃”******
中新网郑州1月12日电 (阚力)“文化和美食能引起人与人的共情。”谈及将于本月17日播出的“2023年河南省线上海外春晚”节目亮点,晚会项目总导演徐娜12日向中新网记者表示,以传统文化、美食等为重头戏的此次海外春晚,将带着海外侨胞观众沉浸式“逛吃”。
图为晚会正片截图。 主办方供图“2023年河南省线上海外春晚”由河南省人民政府侨办、河南省人民政府新闻办、河南广播电视台联合主办,河南省文旅厅、河南各省辖市政府侨办、河南欧美同学会、中新社河南分社、有关海外侨团、华人头条等共同协办。
执行导演贾惠军向记者表示,这次晚会从河南各地精选的节目,分别以“家乡潮-春潮涌动”“家乡美-美不胜收”“家乡情-情深意长”三大板块层层递进,融入海外华侨华人社团带来的迎春节目以及新年祝福、戏曲、歌舞、杂技、魔术、非遗、河南各地域美食等传统文化元素。
图为晚会正片截图。 主办方供图他介绍,晚会围绕“弘扬黄河文化、展示中原风采”为主题,寻找中国人对春节特殊情感共鸣,进一步向海外推介具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的文化类节目,提升“春节”这一中国文化IP国际传播力及影响力。
在晚会节目单中,郑州烩面、开封夜市、洛阳水席等河南传统特色美食赫然在列。贾惠军说,由主持人代入的传统美食节目,现场体验感很强,侨胞透过屏幕就能感受到浓浓年味,“这些家乡味道里,融入了浓郁的家国情感!”
晚会还精选了《狮舞东方》、《洛神水赋》、《帝后礼佛图》真人版等爆款节目,以及在太极拳发源地等现场录制的武术、豫剧等极具地方特色的节目,海外侨胞观众在欣赏表演的同时,也将“云游”一番老家河南。
图为晚会正片截图。 主办方供图贾惠军透露,与往年不同,今年晚会将精选的地方节目和海外侨胞推送的节目穿插播放,有机融合。“这是全息的融合、情感的交融,让广大海外侨胞有一种归属感。”
主办方表示,此次晚会将加大海外宣推力度,对节目进行外文翻译和内容阐释,让对中华文化有心灵共鸣的外国人,也能感受到中国的飞速发展和变化,感受浓浓的春节氛围。(完)
《唐卡艺术:传承与创新》藏汉对照版正式出版发行****** 中新网成都1月3日电 (记者 刘忠俊)记者1月3日从四川美术出版社获悉,民族文字出版专项资金资助项目《唐卡艺术:传承与创新》藏汉对照版经过3年精心打磨已正式出版发行。 《唐卡艺术:传承与创新》藏汉对照版。 四川美术出版社供图《唐卡艺术:传承与创新》藏汉对照版是以中华民族优秀传统文化中弥足珍贵的非物质文化遗产——唐卡为研究对象,从实践到理论进行了全面整理与归纳。该书以宏观视角详细论述了唐卡的历史起源、发展脉络、流派演变、内容传承及技法仪轨,还从传承与创新的视角出发,将唐卡艺术在当代的文化保护、创作创新和周边影响做了深入浅出的梳理,并集合不同时期、不同地域、不同风格的众多珍贵图像与名家名作,全方位呈现出唐卡艺术的博大与瑰丽。 《唐卡艺术:传承与创新》藏汉对照版由资深唐卡研究学者、一级美术师刘忠俊先生撰写,并由藏文翻译专家白玛才仁先生翻译。该书是近年来由国家民族文字项目出版发行的精品书籍,填补了同类书籍中既有传统与创新,又是藏汉双语版的空白,给读者带来一场知识与视觉的盛宴。 《唐卡艺术:传承与创新》藏汉对照版。 四川美术出版社供图四川美术出版社曾于2017年出版发行了《唐卡艺术——传承与创新》汉文版。汉文版获得了“第二十七届金牛杯全国优秀美术图书评比”铜奖。此次出版的藏汉对照版是在汉文版“唐卡溯源”“唐卡大观”“风格探微”“分野创新”四篇章基础上,对全书进行了重新增补和优化。 据了解,随着社会经济文化的发展大潮,传承千年的唐卡绘画艺术早已走向了大众、也走向了世界。但关于唐卡艺术的理论著作太少,大众读者难以深入了解唐卡文化和审美,只能望画兴叹。因此,唐卡艺术相关著作的编撰及出版于这一优秀传统民族文化的继承与弘扬有重要意义。(完)
|